The Conquest of Ai
Hoplite
Hawkeye
La Conquista
Five Star General
Harold
Harold
Howard
Congress
Ring
Congress
Ring
1 John 1:9
“If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.”
Joshua 8:28
“And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.”
“And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.”
"Didst thou not agree with me for a penny?"
𝐉𝐮𝐧𝐢́𝐧, 𝐮𝐧 𝐂𝐀𝐍𝐓𝐎 𝐀 𝐆𝐑𝐄𝐂𝐈𝐀, 𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐫 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐧𝐬𝐢𝐨́𝐧 𝐞𝐬𝐞𝐧𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐝𝐞 𝟏 𝐉𝐮𝐚𝐧 𝟏:𝟗 𝐲 𝐉𝐨𝐬𝐮𝐞́ 𝟖:𝟐𝟖
𝐉𝐔𝐍𝐈́𝐍
Soy, pero soy también el otro, el muerto,
el otro de mi sangre y de mi nombre;
soy un vago señor y soy el hombre
que detuvo las lanzas del desierto.
Vuelvo a Junín, donde no estuve nunca,
a tu Junín, abuelo Borges. ¿Me oyes,
sombra o ceniza última, o desoyes
en tu sueño de bronce esta voz trunca?
Acaso buscas por mis vanos ojos
el épico Junín de tus soldados,
el árbol que plantaste, los cercados
y en el confín la tribu y los despojos.
Te imagino severo, un poco triste.
Quién me dirá cómo eras y quién fuiste.
Junín, 1966
de Jorge Luis Borges en poemario El otro, el mismo.
Soy, pero soy también el otro, el muerto,
el otro de mi sangre y de mi nombre;
soy un vago señor y soy el hombre
que detuvo las lanzas del desierto.
Vuelvo a Junín, donde no estuve nunca,
a tu Junín, abuelo Borges. ¿Me oyes,
sombra o ceniza última, o desoyes
en tu sueño de bronce esta voz trunca?
Acaso buscas por mis vanos ojos
el épico Junín de tus soldados,
el árbol que plantaste, los cercados
y en el confín la tribu y los despojos.
Te imagino severo, un poco triste.
Quién me dirá cómo eras y quién fuiste.
Junín, 1966
de Jorge Luis Borges en poemario El otro, el mismo.
Chess: "Five Star General" "Harold" "Congress" "Ring" "The Conquest of Ai" "Howard" "La Conquista" "Hoplite" "Hawkeye"




No comments:
Post a Comment