Tuesday, September 17, 2019

Burning Man

Burning Man
Phoenix
Hogar
Hearth
Daniel Defoe
Juego de Pelota
Robinson Crusoe
Burnt Offering
Central America (El Salvador y Guatemala)
Tikal
Newton

Psalm 43:1
"Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man."


Gen.8:20
“And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.”

Gen.22:2
“And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.”

 


The Altar of Incense, Altar of Burnt-Offering, and Laver from the Biblical Tabernacle; illustration from the 1890 Holman Bible





No photo description available.




 No photo description available.

 No photo description available.


 No photo description available.


 Image may contain: 1 person, sky, cloud and outdoor
 TIKAL: CRESTERÍA MAYA: CR PHOENIX

"Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdad."

Psalm 91:4
"He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler."

4in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis 4 Mit seinen Schwingen deckt er dich, und du findest Zuflucht unter seinen Flügeln. Schild und Schutzwehr ist seine Treue.4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.4 Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro;escudo y protección es su verdad.

Chess : “Logos” “Plumón” “Tapa” “Top” “Quetzal” “Cresta” “Crest” “Crestería”



 Image result for Isaac Newton
Sir Isaac Newton




Chess: "Burning Man" "Phoenix" "Hogar"  "Hearth"  "Daniel Defoe"  "Juego de Pelota"   "Robinson Crusoe"  "Burnt Offering"  "Central America (El Salvador y Guatemala)"  "Tikal"  "Newton"     




The Altar of Incense, Altar of Burnt-Offering, and Laver from the Biblical Tabernacle; illustration from the 1890 Holman Bible
A burnt offering in Judaism (Hebrew: קָרְבַּן עוֹלָה, korban olah) is a form of sacrifice first described in the Hebrew Bible. The term is first used of the sacrifices of Noah. As a tribute to God, a burnt offering was entirely burnt on the altar. A sacrifice (short for sacrifice of well-being) was partly burnt and most of it eaten in communion at a sacrificial meal. During the First Temple and Second Temple periods, the burnt offering was a twice-daily animal sacrifice offered on the altar in the temple in Jerusalem that was completely consumed by fire. The skin of the animal, however, was not burnt but given to the priests respective of their priestly division. These skins are listed as one of the twenty-four priestly gifts in Tosefta Hallah.
Etymology
The Hebrew noun olah (עֹלָה) occurs 289 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible. It means "that which goes up [in smoke]". It is formed from the active participle of the Hiphil form of the verb alah (עָלָה), "to cause to ascend." It was sometimes also called kalil, an associated word found in Leviticus, meaning "entire".
Its traditional name in English is "holocaust", and the word olah has traditionally been translated as "burnt offering." The term was translated as holocauston in the Septuagint. Today, some English Bible translations render the word as holocaust, and others translate it as "burnt offering". For example, Exodus 18:12a is translated in the New American Bible as Then Jethro, the father-in-law of Moses, brought a holocaust and other sacrifices to God, while it is translated in the New International Version as Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God.
In classical rabbinical literature, there are several different etymologies given for the term olah, though all agree that it literally translates as (that which) goes up. Some classical rabbis argued that the term referred to ascent of the mind after making the sacrifice, implying that the sacrifice was for atonement for evil thoughts, while others argued that it was a sacrifice to the highest, because it is entirely intended for God. Modern scholars, however, argue that it simply refers to the burning process, as the meat goes up in flames.
The first uses of the olah for burnt offering refer to the sacrifices of Noah "of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar" (Genesis 8:20) and to the near-sacrifice of Isaac by Abraham: "offer him there for a burnt offering upon one of the mountains" (Genesis 22:2). The third pre-Levitical burnt offering is that of Jethro, Moses' father-in-law (Exodus 18:12).


 

No comments: