Showing posts with label Quetzalcoatl. Show all posts
Showing posts with label Quetzalcoatl. Show all posts

Wednesday, September 25, 2024

Miguel de Cervantes (España)

Miguel de Cervantes
Spain
Quetzalcoatl
Height & Depth
Aquileo
Los Molinos
Mills

Psalms 18:37
“I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.”

 
 
 Matthew 10:16
“Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.”
 
 




"To attain
the highth and depth of thy Eternal ways."~~~
Milton

 

 

 

 
 

 
 
"If the king blames me for 't, I'll lay ye all
by the heels."~~~Shakespeare


 

 
 
Chess: "Height" "Depth" "Quetzalcoatl" "Miguel de Cervantes" "Los Molinos" "Mills" "Spain"

Tuesday, May 7, 2019

Mission Hills

Mission Hills
San Antonio River Walk
Chain mail
Coat of Mail
Cota de Malla
Quetzalcoatl
Cuirass
Coraza
Peto
Ways and Means
Canal
Network
Redes 
Chalecos Amarillos  

Prov.14:20
"The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends."







 Mission Hills, Kansas City, Kansas






















 Cota de malla










 5720 Oakwood Rd, Mission Hills, KS 66208













"Cuckoo-buds of yellow hue
 Do paint the meadows with delight"~~~Shakespeare







Quetzalcoatl















Coraza francesa









 Chalecos amarillos








French antique cuirass






















Peto







CANAL: San Antonio River Walk, Texas




















 CANAL: San Antonio River Walk, Texas





Chess:  "Mission Hills" "Chain mail" "Coat of Mail" "Quetzalcoatl" "Cota de Malla" "Cuirass" "Coraza" "Peto" "Ways and Means" "Canal" "Network" "Redes" "San Antonio River Walk"

Thursday, June 2, 2016

Syllepsis

Syllepsis
Rolex
Weight
Wait
Peso
Quetzalcoatl 
Stocks and Trading

Prov.16:18
"Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall."



Syllepsis: a construction in which one word seems to be in the same relation to two or more other words but in fact is not.  
An example is : He lost his coat and his temper 

































"Quetzalcoatl"




Stocks and Trading




 Stocks and Trading


















Stocks and Trading





Chess: "Syllepsis" "Rolex" "Weight" "Wait" "Peso" "Quetzalcoatl" "Stocks and Trading"

Tuesday, February 24, 2009

Campbell

Quetzalcoatl
Ku Kul Can

Matt. 10:16

"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
"



Mystery of Carnaval, Venice
Chess: "Quetzalcoatl" "Ku Kul Can" "slough"
slough: (Middle English, from Old English slōh)
n.
  1. A depression or hollow, usually filled with deep mud or mire.
  2. also slue A stagnant swamp, marsh, bog, or pond, especially as part of a bayou, inlet, or backwater.
  3. A state of deep despair or moral degradation.
slough2: [Middle English slughe.]
n.
  1. The dead outer skin shed by a reptile or amphibian.
  2. Medicine. A layer or mass of dead tissue separated from surrounding living tissue, as in a wound, sore, or inflammation.
  3. An outer layer or covering that is shed.
v.intr.
  1. To be cast off or shed; come off: The snake's skin sloughs off.
  2. To shed a slough.
  3. Medicine. To separate from surrounding living tissue. Used of dead tissue.
v.tr.

To discard as undesirable or unfavorable; get rid of: slough off former associates.

Thesaurus: slough1

noun

A usually low-lying area of soft waterlogged ground and standing water: bog, fen, marsh, marshland, mire, morass, muskeg, quag, quagmire, swamp, swampland, wetland. Seedry/wet.

verb

To cast off by a natural process: exuviate, molt, shed, throw off. Seeput on/take off.


The word slough (in British English pronounced /ˈslaʊ/, to rhyme with "cow"; in American and Canadian English pronounced /ˈsluː/, "slew") has several meanings related to wetland or aquatic features.

The etymology is related to the Dutch word 'slechten' = to lower, to cut, to destroy. Also related to 'to slay'. In Irish, Gaelic sloc = a pit, pool. Also related to (German) schlucken, (Swed.) sluka, (Dutch) slikken = to swallow. Related to 'slime'.

Trnaslations:
Dansk (Danish)
1.
n. - sump, mudderpøl, morads

2.
v. intr. - skyde ham, skifte hud
v. tr. - kaste af, aflægge, løsne
n. - slangeham, dødt kød

idioms:

  • slough off aflægge, smyge af sig

Nederlands (Dutch)
modderpoel, inzinking, afwerpen, vervellen

Français (French)
1.
n. - bourbier, marécage

2.
v. intr. - (Zool) perdre (la peau), muer
v. tr. - se débarrasser de
n. - (fig) abîme

idioms:

  • slough off (Zool) perdre, se détacher, tomber, (fig) se débarrasser de

Deutsch (German)
1.
n. - Sumpf

2.
v. - abstreifen
n. - abgestreifte Haut, Schorf

idioms:

  • slough off abstreifen

Ελληνική (Greek)
n. - δέρμα φιδιού, παρατημένη συνήθεια, απορριπτόμενο ή αποβαλλόμενο επίστρωμα, (φυσιολ.) εσχάρα (κν. κακάδι, κάκαδο), βάλτος, τέλμα
v. - αποβάλλω/-ομαι, απορρίπτω/-ομαι, (στο μπριτζ κ.λπ.) ξεσκαρτάρω

idioms:

  • slough off αποβάλλω (κακή συνήθεια)

Italiano (Italian)
pozzanghera, immergere, sprofondare

idioms:

  • slough off liberarsi

Português (Portuguese)
n. - lamaçal (m), brejo (m), charco (m), jogar fora, despojo (m), degradação moral
v. - desprender-se, mudar (de pele), livrar-se, cair

idioms:

  • slough off jogar fora

Русский (Russian)
болото, грязный, непроезжий участок дороги, заводь, уныние, выползок (змеи), струп, забытая привычка, сброшенная карта, менять кожу, осыпаться, покрываться струпьями, сбрасывать карту

idioms:

  • slough off сходить (о коже), сбрасывать (кожу), бросать, отбрасывать, избавляться

Español (Spanish)
1.
n. - lodazal, pantano

2.
v. intr. - cubrirse de costras, formar costra, desprenderse, caerse
v. tr. - mudar (piel), deshacerse de, echar de sí (una costra), roer, consumir formando costra
n. - piel que muda la serpiente, hábito o costumbre que se abandona, costra, éscara

idioms:

  • slough off caerse (la piel)
Svenska (Swedish)
n. - träsk, moras, dy, avgrund, lerpöl, sumpmark, stillastående vatten, ormskinn, sårskorpa, dödkött, tomt skal
v. - ömsa skinn, bilda skorpa (dödkött), kasta av, fälla, bryta