Thursday, March 28, 2013

March of the Compleat Angler

March
Shout
True Market Test
Izaac Walton
Josh.6:5
"And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him."
Luke 1: 13
"But the angel said unto him, Fear not, Zechari'ah: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John."
 Heb.11:30
"By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days."

 Walls of Jericho


 Neuschwanstein Castle, Bavaria



Beyond the bonds of their own self their senses cannot penetrate”~~~¨[(Stonewall) William Blake]

Chess: "March" "Shout" "Izaac Walton"

Wednesday, March 27, 2013

Austin

Norse
Austin
Oasis
Metallurgy
Frank Lloyd Wright
Luke 1:6
 "And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless."


Austin TX - The Oasis

 Lighthouse Park, British Colombia

 Fallingwater, Pennsylvania, Frank Lloyd Wright

 Vulcan's Forge, Tintoretto

Metallurgy

Chess:  "Norse " "Austin" "Oasis" "Metallurgy" "Frank Lloyd Wright"

South America

South America
Rio de Janeiro
Botafogo

Barstow
Aft

Patagonia
Luke 1:5
 
"There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth."





Chess : “River” “Rio de Janeiro” “Botafogo” "Barstow" "Patagonia" "South America" 
 “Aft”: Aft, in naval terminology, is an adverb meaning 'towards the stern of the ship', when the frame of reference is within the ship. Example: "Able Seaman Smith; lay aft!". Or; "What's happening aft?" Or; "The woman is aft! Get her!"

Friday, March 22, 2013

Writer

Writer
Right
Eagle 
Plume  
Bennu 
Luke 1:3  
 "It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,"



The Writers' Museum, Edinburgh



Chess: “Optime”  “Samara” “Nestle” “Rhyme of the Ancient Mariner” “Eagle” “Writer” “Right” “Plume” “El Nido” "Bennu"

The Bennu bird serves as the Egyptian correspondence to the phoenix, and is said to be the soul of the Sun-God Ra. Some of the titles of the Bennu bird were “He Who Came Into Being by Himself,” “Ascending One,” and “Lord of Jubilees.” The name is related to the verb “weben,” meaning “to rise brilliantly,” or “to shine.” The Bennu bird was the mythological phoenix of Egypt. It was associated with the rising of the Nile, resurrection, and the sun. Because the Bennu represented creation and renewal, it was connected with the Egyptian calendar. Indeed, the Temple of the Bennu was well known for its time-keeping devices.


The Rime of the Ancient Mariner

Even though Samuel Taylor Coleridge 's Rime of the Ancient Mariner is one of the most influential poems in the English language, it's still a doozy of a confusing read. It's about an old sailor who stops a wedding guest from entering a wedding celebration, and says, essentially, "I know you want to get your drink and your dance on, but now I'm going to tell you a really long story about how I got my entire crew killed and almost died myself because I acted like a jerk while sailing the far reaches of the globe."

Chances are that this poem is unlike anything you've read before. It will probably leave you with a bunch of questions: Why does Coleridge speak in such an old-fashioned voice? Why does the poem sound so corny? Did Coleridge think this poem was a big joke? Why is the Mariner saved after committing such an atrocious act? And, our favorite: Why on earth did the Mariner shoot the albatross!? None of these questions are stupid or silly. Depending on your tolerance for ghost stories that are filled with strange images and questions that never get answered, you'll either be fascinated by the Mariner and his crazy exploits, or you'll be completely frustrated by him. Either way, have patience, and the poem will seem richer the more time you spend with it.

The Rime of the Ancient Mariner was published in 1798 in Lyrical Ballads, a collection of poems that essentially launched the movement known as British Romanticism. The book contained works by Coleridge and his equally talented pal William Wordsworth. In terms of the density of classic works contained in Lyrical Ballads, you could compare it to The Beatles's The White Album. For people who love poetry, every page is like, "Oh, I can't believe that one is in here, too!"

A lyrical ballad is a poem that combines two different genres: story-telling (a ballad) and intense expressions of subjective and emotional experience (a lyric). The collection marked a pretty radical departure from the standard poetry of the time, and The Rime of the Ancient Mariner has several hallmarks that would later become associated with Romanticism: elements of the supernatural, a deep sense of history, lots of dramatic images of nature, formal experimentation, and an interest in conversational language, among others. After this poem, Coleridge went on to write more famous poems and publish some important works of literary criticism.
 

Why Should I Care?

If there's one phrase to take away from this poem, it's "albatross around the neck." Let us explain:

Have you ever done something stupid and known it was stupid at the time? It's one thing to mess up because you haven't thought through the consequences of your action. It's quite another to think, "Yeah, if I do this, it's going to cause huge problems for me, and I'm going to wish I hadn't done it, but I'm going to do it anyway."

Maybe your parents said that if you went out a certain night you'd be grounded for a month, but you decide to do it anyway, knowing full well that your parents will find out, and it totally won't be worth it. That's a trivial example. How about if a close friend or family member tries to help you, and for no apparent reason, you do something nasty that drives them away? That's more like it.

The Mariner's act of shooting the albatross (that had once brought good luck to his ship) is the mother of irrational, self-defeating acts. He never offers a good explanation for why he does it, and his crewmates get so upset that they hang the dead albatross around his neck as a burden, so he won't forget what he did. To have an albatross around your neck is to have a constant reminder of a big mistake you made. Instead of the gift that keeps on giving, it's the blunder that keeps on taking. As in, "I spent all my money on that motorcycle because I thought it would be cool, but now I can't sell it, and it's too expensive to maintain. That thing is just an albatross around my neck."


The Rime of the Ancient Mariner: Text of the Poem

Part I

It is an ancient mariner
And he stoppeth one of three.
– "By thy long grey beard and glittering eye,
Now wherefore stoppest thou me?

The bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
Mayst hear the merry din."

He holds him with his skinny hand,
"There was a ship," quoth he.
"Hold off! unhand me, grey-beard loon!"
Eftsoons his hand dropped he.

He holds him with his glittering eye –
The wedding-guest stood still,
And listens like a three-years' child:
The mariner hath his will.

The wedding-guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed mariner.

"The ship was cheered, the harbour cleared,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.

The sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.

Higher and higher every day,
Till over the mast at noon – "
The wedding-guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.

The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.

The wedding-guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed mariner.

"And now the storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong;
He struck with his o'ertaking wings,
And chased us south along.

With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roared the blast,
And southward aye we fled.

Listen, stranger! Mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice mast-high came floating by,
As green as emerald.

And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken –
The ice was all between.

The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It cracked and growled, and roared and howled,
Like noises in a swound!

At length did cross an albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul,
We hailed it in God's name.

It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steered us through!

And a good south wind sprung up behind;
The albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!

In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmered the white moon-shine."

"God save thee, ancient mariner!
From the fiends, that plague thee thus! –
Why lookst thou so?" – "With my crossbow
I shot the albatross.

Part II

The sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.

And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo!

And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!

Nor dim nor red, like an angel's head,
The glorious sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
That brought the fog and mist.
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.

The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.

Down dropped the breeze, the sails dropped down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!

All in a hot and copper sky,
The bloody sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the moon.

Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.

Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.

The very deeps did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.

About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.

And some in dreams assured were
Of the spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.

And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.

Ah! wel-a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the albatross
About my neck was hung.

Part III

There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! A weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.

At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.

A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water sprite,
It plunged and tacked and veered.

With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drouth all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!

With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.

See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!

The western wave was all aflame.
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the sun.

And straight the sun was flecked with bars,
(Heaven's mother send us grace!)
As if through a dungeon grate he peered
With broad and burning face.

Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the sun,
Like restless gossameres?

Are those her ribs through which the sun
Did peer, as through a grate?
And is that woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that woman's mate?

Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The nightmare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.

The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
'The game is done! I've won! I've won!'
Quoth she, and whistles thrice.

The sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre bark.

We listened and looked sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My lifeblood seemed to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleamed white;
From the sails the dews did drip –
Till clomb above the eastern bar
The horned moon, with one bright star
Within the nether tip.

One after one, by the star-dogged moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with ghastly pang,
And cursed me with his eye.

Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.

Their souls did from their bodies fly –
They fled to bliss or woe!
And every soul, it passed me by,
Like the whizz of my crossbow!"

Part IV

"I fear thee, ancient mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribbed sea-sand.

I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown." –
"Fear not, fear not, thou wedding-guest!
This body dropped not down.

Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.

The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.

I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.

I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gushed,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.

I closed my lids, and kept them close,
Till the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.

The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they looked on me
Had never passed away.

An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is the curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.

The moving moon went up the sky,
And nowhere did abide:
Softly she was going up,
And a star or two beside –

Her beams bemocked the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.

Beyond the shadow of the ship,
I watched the water snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.

Within the shadow of the ship
I watched their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.

O happy living things! No tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.

The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.

Part V

Oh sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary-Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from heaven,
That slid into my soul.

The silly buckets on the deck,
That had so long remained,
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained.

My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.

I moved, and could not feel my limbs:
I was so light – almost
I thought that I had died in sleep,
And was a blessed ghost.

And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.

The upper air bursts into life!
And a hundred fire-flags sheen,
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.

And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain poured down from one black cloud;
The moon was at its edge.

The thick black cloud was cleft, and still
The moon was at its side:
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.

The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the moon
The dead men gave a groan.

They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise.

The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze up-blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools –
We were a ghastly crew.

The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope,
But he said nought to me."

"I fear thee, ancient mariner!"
"Be calm, thou wedding-guest!
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blessed.

For when it dawned – they dropped their arms,
And clustered round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies passed.

Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mixed, now one by one.

Sometimes a-dropping from the sky
I heard the skylark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet jargoning!

And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the heavens be mute.

It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.

Till noon we silently sailed on,
Yet never a breeze did breathe:
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.

Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.

The sun, right up above the mast,
Had fixed her to the ocean:
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion –
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.

Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.

How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life returned,
I heard and in my soul discerned
Two voices in the air.

'Is it he?' quoth one, 'Is this the man?
By him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless albatross.

The spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow.'

The other was a softer voice,
As soft as honeydew:
Quoth he, 'The man hath penance done,
And penance more will do.'

Part VI

FIRST VOICE

'But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing –
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing?'

SECOND VOICE

'Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the moon is cast –

If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him.'

FIRST VOICE

'But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?'

SECOND VOICE

'The air is cut away before,
And closes from behind.

Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the mariner's trance is abated.'

I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the moon was high;
The dead men stood together.

All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the moon did glitter.

The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.

And now this spell was snapped: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen –

Like one, that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.

It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring –
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.

Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze –
On me alone it blew.

O dream of joy! is this indeed
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own country?

We drifted o'er the harbour bar,
And I with sobs did pray –
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway!

The harbour bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the moon.

The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.

And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.

A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck –
O Christ! what saw I there!

Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph man,
On every corse there stood.

This seraph band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;

This seraph band, each waved his hand,
No voice did they impart –
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.

But soon I heard the dash of oars,
I heard the pilot's cheer;
My head was turned perforce away
And I saw a boat appear.

The pilot and the pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in heaven! it was a joy
The dead men could not blast.

I saw a third – I heard his voice:
It is the hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The albatross's blood.

Part VII

This hermit good lives in that wood
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with mariners
That come from a far country.

He kneels at morn, and noon, and eve –
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak stump.

The skiff boat neared: I heard them talk,
'Why, this is strange, I trow!
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now?'

'Strange, by my faith!' the hermit said –
'And they answered not our cheer!
The planks look warped! and see those sails,
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were

Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along;
When the ivy tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young.'

'Dear Lord! it hath a fiendish look,'
The pilot made reply,
'I am a-feared' – 'Push on, push on!'
Said the hermit cheerily.

The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirred;
The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.

Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reached the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.

Stunned by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote
Like one that hath been seven days drowned
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found
Within the pilot's boat.

Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.

I moved my lips – the pilot shrieked
And fell down in a fit;
The holy hermit raised his eyes,
And prayed where he did sit.

I took the oars: the pilot's boy,
Who now doth crazy go,
Laughed loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
'Ha! ha!' quoth he, 'full plain I see,
The devil knows how to row.'

And now, all in my own country,
I stood on the firm land!
The hermit stepped forth from the boat,
And scarcely he could stand.

'Oh shrieve me, shrieve me, holy man!'
The hermit crossed his brow.
'Say quick,' quoth he, 'I bid thee say –
What manner of man art thou?'

Forthwith this frame of mine was wrenched
With a woeful agony,
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.

Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.

I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
The moment that his face I see,
I know the man that must hear me:
To him my tale I teach.

What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bridemaids singing are:
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!

O wedding-guest! This soul hath been
Alone on a wide wide sea:
So lonely 'twas, that God himself
Scarce seemed there to be.

Oh sweeter than the marriage feast,
'Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company! –

To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends
And youths and maidens gay!

Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou wedding-guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.

He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all."

The mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,
Is gone: and now the wedding-guest
Turned from the bridegroom's door.

He went like one that hath been stunned,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man,
He rose the morrow morn.

The Rime of the Ancient Mariner Summary

Three guys are on the way to a wedding celebration when an old sailor (the Mariner) stops one of them at the door (we'll call him the Wedding Guest). Using his hypnotic eyes to hold the attention of the Wedding Guest, he starts telling a story about a disastrous journey he took. The Wedding Guest really wants to go party, but he can't pry himself away from this grizzled old mariner. The Mariner begins his story. They left port, and the ship sailed down near Antarctica to get away from a bad storm, but then they get caught in a dangerous, foggy ice field. An albatross shows up to steer them through the fog and provide good winds, but then the Mariner decides to shoot it. Oops.

Pretty soon the sailors lose their wind, and it gets really hot. They run out of water, and everyone blames the Mariner. The ship seems to be haunted by a bad spirit, and weird stuff starts appearing, like slimy creatures that walk on the ocean. The Mariner's crewmates decide to hang the dead albatross around his neck to remind him of his error.

Everyone is literally dying of thirst. The Mariner sees another ship's sail at a distance. He wants to yell out, but his mouth is too dry, so he sucks some of his own blood to moisten his lips. He's like, "A ship! We're saved." Sadly, the ship is a ghost ship piloted by two spirits, Death and Life-in-Death, who have to be the last people you'd want to meet on a journey. Everyone on the Mariner's ship dies.

The wedding guest realizes, "Ah! You're a ghost!" But the Mariner says, "Well, actually, I was the only one who didn't die." He continues his story: he's on a boat with a lot of dead bodies, surrounded by an ocean full of slimy things. Worse, these slimy things are nasty water snakes. But the Mariner escapes his curse by unconsciously blessing the hideous snakes, and the albatross drops off his neck into the ocean.

The Mariner falls into a sweet sleep, and it finally rains when he wakes up. A storm strikes up in the distance, and all the dead sailors rise like zombies to pilot the ship. The sailors don't actually come back to life. Instead, angels fill their bodies, and another supernatural spirit under the ocean seems to push the boat. The Mariner faints and hears two voices talking about how he killed the albatross and still has more penance to do. These two mysterious voices explain how the ship is moving.

After a speedy journey, the ship ends up back in port again. The Mariner sees angels standing next to the bodies of all his crewmates. Then a rescue boat shows up to take him back to shore. The Mariner is happy that a guy called "the hermit" is on the rescue boat. The hermit is in a good mood. All of a sudden there's a loud noise, and the Mariner's ship sinks. The hermit's boat picks up the Mariner.

When they get on shore, the Mariner is desperate to tell his story to the hermit. He feels a terrible pain until the story had been told.

In fact, the Mariner says that he still has the same painful need to tell his story, which is why he stopped the Wedding Guest on this occasion. Wrapping up, the Mariner tells the Wedding Guest that he needs to learn how to say his prayers and love other people and things. Then the Mariner leaves, and the Wedding Guest no longer wants to enter the wedding. He goes home and wakes up the next day, as the famous last lines go, "a sadder and a wiser man."

Part I Summary



Thursday, March 21, 2013

Spring

Spring
Staff
Stainless Steel
Staircase
Luke1:2
"Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;"  

 "după cum ni le-au încredinţat ceice le-au văzut cu ochii lor dela început, şi au ajuns slujitori ai cuvîntului, "

 Cluj, Romania

Chess:  “Staff”  “Staircase”   “stainless steel”  "Spring       
The Dalliance of the Eagles
Walt Whitman
Skirting the river road, (my forenoon walk, my rest,)
Skyward in air a sudden muffled sound, the dalliance of the eagles,
The rushing amorous contact high in space together,
The clinching interlocking claws, a living, fierce, gyrating wheel,
Four beating wings, two beaks, a swirling mass tight grappling,
In tumbling turning clustering loops, straight downward falling.
Till o'er the river pois'd, the twain yet one, a moment's lull,
A motionless still balance in the air, then parting, talons loosing,
Upward again on slow-firm pinions slanting, their separate diverse flight,
She hers, he his, pursuing.

Wednesday, March 20, 2013

Golden Gate

Sail
Vela
Architecture
Browning
Golden Gate
Luke1:1
"Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,"


 Moscow, Russia
Art historian Kenneth Clark is credited with writing about the Ponts des Arts in his book Civilisation:
"I am standing on the Pont des Arts in Paris. On the one side of the Seine is the harmonious, reasonable facade of the Institute of France, built as a college in about 1670. On the other bank is the Louvre, built continuously from the Middle Ages to the nineteenth century: classical architecture at its most splendid and assured. Just visible upstream is the Cathedral of Notre Dame --not perhaps the most lovable of cathedrals, but the most rigorously intellectual façade in the whole of Gothic art. [...]
What is civilisation? I do not know. I can't define it in abstract terms --yet. But I think I can recognise it when I see it: and I am looking at it now."
Kenneth Clark, Civilisation (1969).

Chess: "Sail" "Vela" "Architecture" "Browning" "Golden Gate"

Thursday, March 14, 2013

Puerto Viejo

 "The English frown on the use of tea bags"~~~Craig Claiborne

Puerto Viejo
Fort Worth
Japanese Garden s
Sevilla
Fire of London
Sir Francis Drake
José León Sánchez 
Rice and Beans
 
Luke 1:4
"That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed." 

 "The English frown on the use of tea bags"~~~Craig Claiborne

"This is where the fulcrum of our fear lies"~~~Jacob Bronowski 






Japanese Gardens, Fort Worth










Chess: "Puerto Viejo" "Fort Worth" "Sevilla" "Fire of London" "Sir Francis Drake" "Rice and Beans" "José León Sánchez" "Japanese Gardens"

  "The English frown on the use of tea bags"~~~Craig Claiborne

"This is where the fulcrum of our fear lies"~~~Jacob Bronowski 


FROM THE GREEK: This form of Egyptian writing gets its name from Greek for "pertaining to sacred writing"               Ans.: hieroglyphics